Actes de la conférence LVI04 Law via the Internet Conference, Paris nov. 2004
 

L’enrichissement hypertexte des documents anglais et chinois selon l’HKLII : problèmes rencontrés, solutions trouvées

Le 4 novembre 2004, par Kevin Pun,

M. Kevin PUN, Professeur associé, Department of Computer Science and Faculty of Law, Université de Hong Kong-Chine

Eric Chan
Research Assistant
Center for Information Security and Cryptography
Department of Computer Science
The University of Hong Kong

Phone : (852) 2241 5937
Fax : (852) 2803 2041
Website : http://www.cs.hku.hk/cisc
HKLII : http://www.hklii.org.hk


Cross-Referencing for Bilingual Electronic Legal Documents

K H Pun, Eric Chan, K P Chow, C F Chong, Jasmine Ma Lucas Hui, W W Tsang, H W Chan

RTF - 91.3 ko
Cross-Referencing for Bilingual Electronic Legal Documents in HKLII

HKLII provides the general public on the Internet with free legal information relating to Hong Kong. One of the main advantages of HKLII over some of the other legal databases is the provision of hyperlinks creating inter and intra cross-referencing between statutes and judicial decisions. Such cross-referencing is partly achieved by a well-organised website structure and a simple naming convention. In the case of statutes, URLs are generated automatically based on the statute number or the acronym of statute name. In the case of judicial decisions, generation of URLs is less straightforward, as references to judicial decisions may take a variety of forms. One particular problem for HKLII arises from its bilingual nature, with its databases containing both English and Chinese documents. Before hyperlinks can be created, references to both English and Chinese documents must first be identified. Unlike English, there is no delimiter between words in Chinese, which makes it difficult to identify keywords required for indexing Chinese documents. This paper describes some of the problems we have encountered in adding hyperlinks to the English and Chinese documents in HKLII, and our progress thus far.

PowerPoint - 110.5 ko
Cross-Referencing for Bilingual Electronic Legal Documents
The experience of HKLII
PDF - 291 ko
Cross-Referencing for Bilingual Electronic Legal Documents
 

Dans la même rubrique

La dématérialisation des procédures d’élaboration des textes à publier au Journal Officiel de la République Française
Les techniques d’élaboration, de codification et de consolidation des normes assistées par ordinateur : l’expérience de la direction générale des collectivités locales
Le système de publication "point-in-time" pour la législation (XML et législation)
La consolidation des codes, lois et décrets : positions doctrinales d’éditeurs ou devoir de l’Etat ? (objectif de valeur constitutionnelle d’intelligibilité et d’accessibilité de la loi)
L’implémentation d’un système de publication des lois dans le cadre du projet CanLII : solutions, leçons et perspectives d’avenir
Le projet de réseau européen d’information juridique LINE (Legal Information Network in Europe)
La mise en réseau des sites juridiques européens : expériences et défis
Eur-Lex/Celex : un nouvel accès au droit communautaire
La diffusion internationale des droits nationaux sur Internet : organiser l’accès aux données juridiques nationales par les fournisseurs de contenus étrangers
Point sur le programme Global Legal International Network (GLIN)
La gestion sur Internet par les Etats des traités multilatéraux se rapportant au Commerce International
Madagascar : une nouvelle stratégie de diffusion législative
Circulation et convergence des normes juridiques internationales : le projet international Cours et Tribunaux de WorldLII
L’enrichissement hypertexte des documents anglais et chinois selon l’HKLII : problèmes rencontrés, solutions trouvées
1° table ronde. Internet juridique : nouveaux moyens, nouvelles inégalités. Graham GREENLEAF
1° table ronde. Internet juridique : nouveaux moyens, nouvelles inégalités. Ivan MOKANOV
1° table ronde. Internet juridique : nouveaux moyens, nouvelles inégalités. Liliane RUEFF
1° table ronde. Internet juridique : nouveaux moyens, nouvelles inégalités. Bénédicte FAUVARQUE COSSON
Discours d’accueil
Discours d’ouverture de la Conférence
Passage de relais Sydney-Paris
Présidence de la première journée : La création, l’évolution et la diffusion de la loi
Animation de la 1ère session : La création et l’évolution de la loi : vers une rédaction normative assistée, une codification et une consolidation automatisées
Animation de la 2e session : La diffusion de la loi, circulation et convergence des normes en réseau
Présidence de la 1ère table-ronde : table ronde : Internet juridique : nouveaux moyens, nouvelles inégalités
Animation de la 1° table ronde : Internet juridique : nouveaux moyens, nouvelles inégalités
1° table ronde. Internet juridique : nouveaux moyens, nouvelles inégalités. Ginevra PERUGINELLI
 

A propos de cet article

Imprimer cet article
Dernière mise à jour le :
9 novembre 2004
Statistiques de l'article :
89 visiteurs aujourd'hui
35660 visiteurs cumulés
Toutes les versions de cet article :
English

 
 
SPIP 1.9.1 | BliP 2.2 | XHTML 1.0 | CSS 2.0 | RSS 2.0 | Espace privé
Visiteurs par jour (cumul) : 4144 (3154175)